"Me lo traduzca"

¿Cansados de acumular diccionarios obsoletos en su biblioteca?
Llega el cambio: nada de diccionarios: pongan un ratón traductor Dixau en sus equipos.


Al poner el ratón encima de una palabra, éste la escanea y muestra su significado en un diccionario configurado previamente. Además, pronuncia en un acento perfecto.
De momento, entiende inglés, francés, español y alemán. Y los traduce a 73 lenguas más.






(eso si: aten los ratones con cadena y candado a las mesas. Para disuadir a amantes de lo ajeno. Me parece que esto será más tentador de meter en la mochila que un tomo del Collins…)

5 comentarios:

  1. ¿También corrige las erratas tipográficas? Miedo me daría... :-P

    ResponderEliminar
  2. Je...
    No sé si lleva a tanto...
    (y si lo hace... buff.. ¿"Corrección automática creativa"?)

    ResponderEliminar
  3. Y ¿para cuando un cacharro que traduzca a los usuarios que no vocalizan?
    "¿Mñbtos diass?"
    "'bro marrodegonomía"
    O uno que les de patadas automáticamente, que me pillo unos días de vacaciones hará falta :D

    ResponderEliminar
  4. acolostico20/7/09 09:06

    Se quemara al hacerlo pasar por las instrucciones en chino? Se creará un bucle infernal?

    ResponderEliminar
  5. me encanto!!!! son un buen regalo para los buenos lectores!!!!

    ResponderEliminar

 

Twitter

About