El poder del bibliotecario... y cómo abusar de él

Del poder, se entiende. Porque detrás del mostrador todos tenemos poder, un gran poder, sobre los usuarios... y lo ejercemos, principal e indiscriminadamente «contra» los cenutrios. Pero nunca, nunca, haríamos algo así: no nos hace falta. Somos sexys, somos cool, no nos hace falta ligar a la desesperada con un cenutrio cualquiera. Así que, amiguitas bibliotecarias y amiguitos bibliotecarios, no sigan el ejemplo de «The insulting librarian»... en ese particular.

(Debajo del vídeo tiene un traducción casera del diálogo y el enlace a una página dónde lo encontrarán enterito en la lengua de la pérfida Albión y de sus primos los Esteits).



USUARIA: Puedo llevarme este libro?

(el bibliotecario mira con desprecio el de Rags to riches de Shane Richie que ella lleva en la mano y lo muestra a su colega)

USUARIA: Ah, y puedo reservar tambien Cold mountain?

BIBLIOTECARIO: No.

USUARIA: Cómo?

BIBLIOTECARIO: He dicho que no, no voy a reservarle ese libro. Este es mucho más apropiado para usted (y levanta Rags to riches).

USUARIA: Bueno, sé que es un poco simple. Pensé que podria leer algo...

BIBLIOTECARIO: Dios, esa basura que lee siempre? Sí, yo evitaría Cold mountain en su lugar. No es como verlo en DVD con las amigas. No habrá Jude Law monín que la ayude a entender la prosa difícil.

USUARIA: Qué?

BIBLIOTECARIO: Sí, sólo hay palabras. Algunas de ellas un poquito más largas que las que podría encontrar en su ejemplar de Top Sante o Grazia. Mire (gira el monitor hacia ella), esta es una lista completa de todos los libros deprimentes que se ha llevado en préstamo. Sabe lo que me dicen?

USUARIA: No...

BIBLIOTECARIO: Pues me dice que usted es posiblemente la mujer más aburrida, la más estúpida que nunca haya conseguido juntar las neuronas necesarias para rellenar un impreso de solicitud de la biblioteca. La ayudaron?

USUARIA: Si hice qué?!

BIBLITECARIO: Ssshhh! Está en una biblioteca. Vea. Es como leer la bibliografia obligatoria de la Universidad de los Zoquetes.

USUARIA: Yo fui a Warwick...

BIBLIOTECARIO: Cuando habla con la gente, no nota que normalmente hacen esto: "Sí, claro, claro, bien, mmm".

USUARIA: Bueno, yo...

BIBLIOTECARIO: Es porque no la están escuchando. Cuando sus amigos quedan con usted, es por hacerle un favor. Para ellos es como una obra de caridad, la manera que tienen de dar alguna cosa a cambio. Usted es como él, básicamente (señala hacia un perro de cerámica con una hucha y un cartelito que dice: «Donad, por favor»). Yo voy a hacer ahora mi donación.

USUARIA: No puedo creer que esté usted diciendo todo esto...

BIBLITECARIO: Sí, claro, claro, bien...

USUARIA: Quiero decir, qué derecho tiene...

BIBLIOTECARIO: Sí, claro, claro, bien (sella un libro). Claro, es dificil que lo entienda, es usted una idiota rematada. Posiblemente la persona más estúpida que nunca haya conocido... y viví en Leatherhead* durante seis malditos años. Me aburro sólo de verla. Con esa cara cenicienta y sus ojos muertos (bosteza ...).

USUARIA: Pero...

BIBLITECARIO, bostezando ostensiblemente: Qué aburrimiento! Aún no se ha ido, pedazo de tonta cansina?

USUARIA, llorando: Tiene razón. Todo es verdad. Mis amigos me odian.

BIBLIOTECARIO: Lo ve, lo ve...

USUARIA: Qué puedo hacer?

BIBLIOTECARIO: Buena pregunta, qué hacer, qué hacer... tengo una idea.

USUARIA: Cuál?

BIBLIOTECARIO: Qué le parecería una cita? Eh? Sólo usted y yo, para ir conociéndonos? Le gustaría, no?

USUARIA: Sí, me gustaría. Creo que me gustaría salir con usted. Cree que estaría bien?

BIBLIOTECARIO: Sí, una cita me sentaría muy bien...
*Leatherhead, ciudad del condado de Surrey, en Inglaterra, con fama de aburrida (Urban dictionnary).

Y el enlace prometido al blog Too many Indonesian books, donde encontrarán el texto en inglés... buscando un poquito hacia abajo.

(Via la Frikitijefa, por correo electrónico hace mucho mucho tiempo...)

 

Twitter

About